Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(форма учёта операций)

  • 1 форма учёта операций по ТО

    Универсальный русско-английский словарь > форма учёта операций по ТО

  • 2 форма для регистрации сравнительных характеристик

    Универсальный русско-английский словарь > форма для регистрации сравнительных характеристик

  • 3 бухгалтерский счёт

    1) Accounting: account (Этим термином обозначаются и аналитические, и синтетические счета. Последние в некоторых случаях именуются "control accounts")
    2) SAP.fin. account

    Универсальный русско-английский словарь > бухгалтерский счёт

  • 4 акцепт

    (Форма акцепта.)

    Вышеупомянутая Компания акцептует заказ у вышеупомянутого Заказчика на нижеуказанные товары/услуги по нижеуказанной цене на стандартных условиях деловых операций Компании, отпечатанных на обороте [или на бланке оферты Компании]. — The Company named above accepts the order of the Customer named above for the goods/services specified below at the price specified below subject to the Company's standard conditions printed overleaf [or on the Company's quotation form].

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > акцепт

  • 5 Акт об установленном расхождении по количеству и качеству

    Универсальный русско-английский словарь > Акт об установленном расхождении по количеству и качеству

  • 6 wholesale price index

    индекс оптовых цен.
    Относительный показатель, рекомендуемый МВФ (International Monetary Fund) для выявления изменения уровня цен на первой важнейшей стадии коммерческих операций - оптовой торговле. Этот индикатор международной финансовой статистики отражает изменение цен набора товаров на разной стадии их производства. Является средней взвешенной индексов цен отдельных групп товаров - минерального сырья, изделий обрабатывающей промышленности, производства электроэнергии и т.д. Для его исчисления используются материалы выборочных наблюдений за уровнем цен набора товаров, представляющих важнейшие товарные группы на первой стадии коммерческих операций с ними. В качестве весов используются сведения об объеме валовой и чистой выручки оптовой торговли в базисном периоде. Базовые веса рекомендуется пересматривать каждые пять лет, по мере обработки материалов очередных сплошных наблюдений (переписей). Агрегатная форма построения (index-number applies to international comparison) индекса оптовых цен дает возможность выявить изменение уровня цен как всей промышленности в целом, так и ее отдельных отраслей. При выявлении конъюнктуры рынка оптовой торговли, включающей экспортные поставки и импортные закупки, масштаб инфляции измеряется также с помощью широкораспространенного в мировой статистической практике показателя - индекса цен производителей (producer price index). Этот индекс в обобщенном виде характеризует изменение цен на сырье, топливо, электроэнергию, материалы, полуфабрикаты и готовую продукцию без учета торговой наценки и налога с оборота.

    English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > wholesale price index

  • 7 подготовка


    preparation
    "-" (надпись у выключателя системы траекторного управления) — arm
    - (нахождение системы в состоянии "горячего" резерва) — standby (stby)
    - (приведения системы, устройства, цепи в состояние готовности) — arming
    "-" (символ на информационном поле на время прогрева) — wait
    - (двигателя, самолета), выполняемая летным или техническим составом эксплуатирующей организации, предполетная — operator's flight or ground crew (on-engine, on-airplane) preflight procedures
    - воздуха (в сист. кондиционирования) — air conditioning
    - двигателя к хранению (консервация)preparation of engine for storage
    - двигателя к хранению и эксплуатации (общий заголовок)preparation of engine for and after storage
    - двигателя к эксплуатацииpreparation of engine for service
    - двигателя, послеполетная — on-engine post-flight procedures
    - двигателя, предполетная — on-engine pre-flight procedures
    - (системы) к включению (работе)(system) preparation for use
    - к включению (состоянию готовности)arming
    - к выполнению маневраpreparation for maneuver
    - к полету (подраздел рукаводства)pre-flight procedures
    - к применениюpreparation for use
    - к разворотуpreparation for turn
    - к эксплуатацииpreparation for service
    - летчика, профессиональная (степень квалификации) — pilot proficiency
    -, послеполетная — postflight preparation /maintenance, operations, procedures/
    -, послеполетная (подраздел руководства) — postflight procedures
    -, послеполетная (форма проверки в регламенте) — postflight check
    -, предполетная — preflight preparation /maintenance, procedures, operations/
    во время предполетной подготовки летный состав должен быть особенно внимателен при осмотре следующих зон самолета. — the flight crew should be especially alert during preflight preparation to the following areas.
    -, предполетная (подраздел руководства) — preflight procedures
    -, предполетная (форма проверки в регламенте) — preflight check
    -, прямая (без вспомогательных операций) — straightforward preparation
    - самолета к полетуpreparation of the airplane for flight
    - цепи к включению — circuit arming

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > подготовка

  • 8 торги

    1. tenders
    2. bidding

     

    торги
    Традиционная форма торговли, заключение юридической сделки с любым лицом, предложившим наиболее выгодные условии. К публичным Т. и выставлению продукции на биржу прибегают, в основном, государственные и общественные учреждения.
    По существу Т. реализует принципы конкурсных начал при производстве и передаче продукции любого вила.
    На Т. можно регулировать цену продукции и услуг, используя механизм конкуренции, а также выдвигать более жесткие требования по гарантиям качества и надлежащего исполнения своих обязательств, вытекающих из договора.
    На Т. могут быть предложены различные методы финансового регулирования: торги с предложением цены, торги со скидкой, при которых цена фиксируется в объявлении о Т., а оференты предлагают свою скидку.
    На Т. могут быть предложены условия кредитования работ, различные формы оплаты продукции: наличными, безналичной оплатой, в рублях частично в валюте, на основе товарообменных операций (бартера). По форме проведения различают торги главные, торги закрытые, торги негласные. С точки зрения теории организации и техники посредничества в торговле продукцией и услугами Т. представляют собой одну из разновидностей сделки с использованием механизма оферты и акцепта.
    В методике Т. выделяются четыре этапа:
    1) заказчик уведомляет претендентов о намерении вступить в сделку - предлагается дать исходную документацию и свою цену (иногда это называют тендерной документацией, приглашением к торгам и др.);
    2) претенденты дают тендерные предложения (оферту или тендер);
    3) определяются победители торгов (однако это не ведет к заключению сделки между заказчиком и оферентом);
    4) проводятся переговоры, заключается контракт или договор.
    Основными факторами, влияющими на принятие решения потенциальным претендентом о целесообразности участия в Т., являются: объем заказа; соотношение объема заказа продукции и услуг; сроки исполнения заказов; стоимость подготовки тендерных предложений; степень возможной конкуренции; прогнозируемая прибыль; перспектива передачи продукции другим заказчикам; перспектива развития продукции, создания модификаций; стоимость заказа; научная значимость; возможность создания научного задела; возможность приобретения нового оборудования или технологии; перспектива получения последующих заказов на аналогичную продукцию.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    торги
    Состязательная форма заключения договора закупки (продажи), при которой покупатель (продавец) объявляет конкурс или аукцион (тендерные торги) на товар, работу, услугу.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > торги

  • 9 floating exchange rates

    плавающие валютные курсы.
    Свободная цена валюты. Инфляция все в большей степени оказывает влияние на повышение и падение курса свободно конвертируемой валюты. Это одна из важнейших причин использования при внешнеэкономических сделках плавающего валютного курса. Однако подобная форма валютных расчетов не улучшает экономические условия внешней торговли стран с высоким уровнем инфляции, так как на конъюнктуру мирового валютного рынка оказывает влияние не только объем национальных экспортно-импортных операций, но и процентные ставки на кредиты, представленные в счет внешних займов.

    English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > floating exchange rates

  • 10 trade and project loans

    займы, предоставляемые для финансирования торговых операций и капитального строительства.
    Форма внешних займов, позволяющая международным банкам распределять предоставляемые ими кредиты таким образом, что большая их часть направляется непосредственно в частный сектор. Такой внешний заем с точки зрения банков дает доход в более осязаемом виде и поощряет импорт инвестиционных товаров.

    English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > trade and project loans

  • 11 международный контракт купли-продажи

    комм. international purchase and sale contract
    Заключение международного контракта купли-продажи товаров
    При осуществлении экспортно-импортных торговых операций экономический агент в первую очередь заключает международный контракт купли-продажи товаров. Правовой базой для заключения международного контракта является Венская конвенция “О договорах международной купли-продажи”. Существует несколько категорий международных типовых контрактов, разработанных:
    * Экономической комиссией ООН и Международной торговой палатой (ICC — International Chamber of Commerce) (г. Париж);
    * профессиональными ассоциациями экономических агентов, например, London Corn Trade Association, (контракты, отражающие специфику продукции, зоны ее происхождения, условия продажи и др. (для зерновой, лесной, хлопковой продукции, масличных семян, сахара, какао, кофе), а также контракты, используемые на фондовых биржах);
    * ассоциациями адвокатных бюро разных стран.
    Заключение международного контракта (договора) — очень ответственный этап в осуществлении сделки. Лица (лицо), участвующие в его заключении, должны тщательно и подробно изучить условия, согласуемые сторонами, знать соответствующие нормативные акты, регулирующие международные сделки. Условия заключаемого контракта анализируются руководителями предприятия, его главным бухгалтером, юристом и другими ответственными лицами.
    Типовой международный контракт купли-продажи товаров состоит из следующих разделов: предмет контракта, условие поставки согласно системе “ИНКОТЕРМС-1990”, количество и качество товаров, сроки и дата поставки, цена товара и общая стоимость контракта, прием товара, непредвиденные обстоятельства, споры, расторжение контракта, порядок и форма расчетов и др. В контракте указывается, кто несет расходы, связанные с погрузкой, транспортировкой и страхованием, а также устанавливаются штрафные санкции и возмещение убытков в случае неисполнения условий контракта. Существуют различные условия, согласно которым указанные расходы в соответствующей мере берет на себя покупатель или продавец. Эти условия обозначаются торговыми терминами, которым Международная торговая палата присвоила используемые во всем мире сокращения, описанные в Международных правилах толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС (International Commercial Terms) в редакции 1990 года. Для успешного совершения сделки экономический агент должен знать значение и содержание четырех основных групп торговых терминов, применяемых при заключении и исполнении договора международной купли-продажи товаров, характеристику и классификацию этих терминов.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > международный контракт купли-продажи

  • 12 фантазии

    Общепринятым психоаналитическим примером фантазий являются дневные грезы — сюжетные отрывки психической деятельности, отражающие явные и откровенные потребности индивида в удовлетворении сексуальных и агрессивных желаний или желаний самовозвеличения — форма исполнения желаний в воображении. В сознательном и самом чистом виде фантазии возникают при измененных состояний психики, сходных с теми, что наблюдаются при засыпании. Это состояние обычно называют мечтанием.
    Распространенным типом сознательных фантазий, с которыми знакомы большинство людей по собственному опыту, являются фантазии о сексуальном удовлетворении, сопровождающиеся либо не сопровождающиеся мастурбацией, а также фантазии о заглаживании вины, об устранении промахов, о богатстве, успехе, признании, силе, славе, о насильственных или разрушительных действиях и т.п.
    Фрейд (1905) отмечал, что определенные функции, связанные с выживанием, относятся к "тому, что есть", к реальности; другие функции, в частности те, что связаны с получением удовольствия, остаются относительно свободными от потребностей приспособления к внешней среде и сохраняются в неизменном виде. Так, например, сосание пальца, являясь самостимулирующей активностью индивида, осуществляется поначалу безо всякого сопровождающего содержания; позже, однако, оно обычно сопровождается мыслями о взаимодействии с другими людьми. Образование фантазий понимается как процесс сочетания приятных ощущений с воспоминаниями о совместных с другими людьми переживаниях. При этом подобные воспоминания необязательно должны быть связаны с внешними событиями. Аналитики школы М. Кляйн считают, что фантазии могут быть врожденными.
    В настоящее время бессознательный характер многих психических процессов не вызывает сомнений. Особенно это касается фантазий. Фантазии могут создаваться "на ходу" либо "вызываться" из памяти. Они могут быть полностью сознательными, осознаваться только при определенных условиях или не осознаваться под действием защиты.
    Вполне возможно, что осознаваемая нами часть фантазий является, по сути, производной различных бессознательных проявлений или структур, не только генерирующих целый спектр сознательных образов и представлений, но и оказывающих важное организующее воздействие на нашу психическую деятельность. Так, например, пытаясь объяснить, почему основная часть содержания сновидений забывается при пробуждении, Фрейд (1900) предположил, что работа сновидения включает в себя фантазии, открывающиеся нам при воспоминании содержания сна. Бессознательные фантазии могут быть ответственными за содержательную сторону многих психологических симптомов, а также за формирование стойких паттернов, известных под названием черт характера.
    Бессознательные фантазии на описательном уровне сопоставимы с сознательными дневными грезами, а на теоретическом уровне — с понятием инстинктивных влечений. Последние включают в себя цель, объект и силу; импульсы (побуждения) представляют собой феномены, имеющие прямую связь с влечениями или их дериватами. Они могут включать в себя простые последовательности действий, такие, как предваряющая сексуальная игра и т.п. Однако дериваты влечений обычно организуются с помощью опыта и памяти в более сложные психические структуры, ответственные за отграничение желаемых действий, целей и объектов от реальных. Действия часто меняются, в одном сценарии могут присутствовать различные цели и использоваться образы воспоминаний о других людях как о неких моделях или типах, а не о реальных персонах. Такие бессознательные шаблоны или бессознательные фантазии становятся факторами организации новых переживаний, а также воспроизведения паттернов прежнего удовольствия.
    Формирование бессознательных фантазий отчасти определяется уровнем психосексуального развития, и фантазии группируются вокруг отдельных базальных потребностей. Перцептивный опыт ребенка организуется сообразно его когнитивным способностям. Если в период анально-садистической фазы развития ребенок становится свидетелем коитуса родителей, он, например, может "понять" этот акт по-своему (соответственно организуя свою память), а именно как садистское нападение отца на мать. Возникшая структура, образование которой принято называть "фантазией о первичной сцене", может оставаться или не оставаться бессознательной, даже тогда, когда она переживается. Но в любом случае против нее возникает защита. Структура фантазии модифицируется в результате защитных действий, вследствие чего бессознательная фантазия становится компромиссным образованием. Кроме того, когда фантазия активизируется внешними или внутренними стимулами, она не осознается в своей первоначальной форме. В сознании могут проявиться лишь дериваты фантазии, подвергшейся защитной модификации, то есть происходит дальнейшее изменение фантазии в виде компромиссного образования. Как бессознательные фантазии, так и их сознательные дериваты, в конечном итоге являются продуктом взаимодействия побуждений, когнитивных способностей, защитных операций и функций Сверх-Я.
    Упорядоченную таксономию бессознательных фантазий и их дериватов еще предстоит разработать. Однако некоторые типы фантазий являются, пожалуй, универсальными, и их можно встретить в самых разных культурах. Они касаются рождения, беременности, первичной сцены, избиения, инцеста, кастрации, бисексуальности (когда человек играет обе роли при половом акте), семейного романа и др. Многие из этих фантазий приведены Фрейдом в эссе "О сексуальных теориях у детей". Содержание фантазии может быть связано с развитием или регрессией к той или иной стадии психосексуальной организации. Некоторые формы фантазий причастны к возникновению психопатологической симптоматики. Так, например, бисексуальные фантазии нередко наблюдаются у истерических личностей; фантазии о слиянии с другими людьми часто встречаются при тяжелых формах психической патологии.
    Помимо образования сновидений, психологических симптомов и черт характера фантазии служат многим другим функциям. В силу транскультурного сходства физиологических переживаний и переживаний раннего детства многие элементы фантазий в разных культурах идентичны. Такая общность создает основу эмпатии, творчества и получения удовольствия от художественных произведений (Arlow, 1960; Sachs, 1942). Фантазия используется также и в защитных целях (A. Freud, 1936). Фантазия отчасти определяет "настрой души", с которым мы воспринимаем внешние стимулы и организуем их в жизненные события. Таким образом, "все, что воспринимается и переживается в сознании, является результатом взаимодействия данных непосредственного опыта и бессознательной фантазии" (Arlow, 1969a, с. 23).
    \
    Лит.: [35, 36, 113, 225, 249, 256, 258, 297, 744]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > фантазии

  • 13 баланс

    2) (форма бухгалтерской отчетности) balance; (балансовый отчет) balance sheet, амер. [financial] statement, statement of assets and liabilities, asset-and-liability statement

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > баланс

  • 14 система бухгалтерского учёта

    Система бухгалтерского учёта любой компании представляет собой совокупность счетов, где постоянно ведется текущий учет как активов, принадлежащих предприятию, поскольку в процессе деловых операций и под воздействием рыночных сил изменяется их форма и ценность, так и соответствующих требований, возникающих из этих событий. — The accounting system of any business is a collection of accounts in which an up-to-date record is constantly maintained of the assets belonging to the entity, as they change their form and value through business transactions and market forces, and of the corresponding claims arising from these events.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > система бухгалтерского учёта

  • 15 символ

    1. cipher
    2. token
    3. emblem
    4. digit
    5. icon
    6. letter
    7. sign
    8. symbolic unit
    9. badge
    10. char
    11. character
    12. symbols

    символ входа; имя входаentry symbol

    13. trappings
    14. symbol

    Русско-английский большой базовый словарь > символ

  • 16 функциональные символы

    Русско-английский большой базовый словарь > функциональные символы

  • 17 коммутация пакетов

    1. packet switching

     

    коммутация пакетов
    Совокупность операций на станции или узле вторичной сети, состоящих в приеме отрезков сообщений (пакетов) и передаче их в соответствии с содержащимся в них адресным признаком.
    [Руководящий документ "Основные положения развития Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации на перспективу до 2005 года"]

    коммутация пакетов
    Форма передачи, при кoторой данные, разбитые на отдельные пакеты, могут пересылаться из исходного пункта в пункт назначения разными маршрутами. Конкретный маршрут выбирается передающим и принимающим компьютерами, исходя из таких факторов, как наличие соединения и объем трафика. Основное достоинство – эффективность использования каналов с фиксированной и ограниченной полосой.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коммутация пакетов

  • 18 критерий оптимальности

    1. optimum criterion
    2. optimality criterion
    3. criterion of optimality

     

    критерий оптимальности
    Наиболее существенный признак оценок, определяющих условия достижения цели какой-либо деятельности; К.о. стремится к экстремальному значению
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    критерий оптимальности
    Фундаментальное понятие современной экономики (которая переняла его из математического программирования и математической теории управления); применительно к той или иной экономической системе это один из возможных критериев (признаков) ее качества, а именно — тот признак, по которому функционирование системы признается наилучшим из возможных (в данных объективных условиях) вариантов ее функционирования. Применительно к конкретным экономическим решениям К.о. — показатель, выражающий предельную меру экономического эффекта от принимаемого решения для сравнительной оценки возможных решений (альтернатив) и выбора наилучшего из них. Это может быть, например, максимум прибыли, минимум затрат, кратчайшее время достижения цели и т.д. К.о. — важнейший компонент любой оптимальной экономико-математической модели. Чем больше (если нас интересует максимум) или чем меньше (если нужен минимум) показатель критерия, тем больше удовлетворяет нас решение задачи. Если решается задача составления хозяйственного плана, то это означает, что выбран наилучший, оптимальный план: все остальные варианты н е м о г у т дать столь же удовлетворительного результата. Если решается, например, задача исследования операций по организации строительства завода, то это означает, что выбраны наилучшая очередность работ, наиболее рациональное распределение сил и ресурсов и т.д., а все другие варианты приведут к более поздним срокам пуска завода. К.о. носит обычно количественный характер, т.е. он применяется для того, чтобы качественный признак плана, выражаемый соотношением «лучше — хуже», переводить в количественно определенное «больше — меньше». Но применяются и порядковые критерии. В последнем случае определяется лишь то, что один вариант лучше или хуже других, но не выясняется, насколько именно. В экономико-математических задачах критерию оптимальности соответствует математическая форма — целевая функция, экстремальное значение которой (см. Экстремум), характеризует предельно достижимую эффективность моделируемого объекта (т.е. наилучшие в заданном отношении структуру, состояние, траекторию развития). Другим возможным выражением К.о. является шкала (оценок полезности, ранжирования предпочтений и т.д.). В реальной практике планирования К.о. не может и не должен носить жесткого однозначного характера. Оперируя с ним, следует иметь в виду такие факторы, как вероятное изменение условий, возникновение новых возможностей реализации плана, а также новых задач. Приходится поэтому поступаться величиной критериального показателя ради гибкости плана и его надежности. Это достигается как формальными, так и неформальными методами. На схеме к статье «Экономическая система» (рис. Э.2) стрелка W имеет направление, соответствующее движению в сторону лучшего качества результатов функционирования экономической системы, т.е. в сторону лучшего удовлетворения общества в материальных благах. Упорядоченность точек шкалы W (и соответственно шкал V1, …, Vn) принято формализовать с помощью целевой функции F(w), которая отождествляется с К.о. Упорядочение точек шкалы W, как и точек шкал V есть субъективный акт. Оно может строиться в зависимости от того, что понимается под целью данной экономической системы, но с учетом ее реальных возможностей (объективная основа) и качества управления системой (субъективная основа). Способы упорядочения различны: а) установление цели внешним по отношению к данной экономической системе или иным обладающим соответствующими правами субъектом управления; б) согласование тем или иным способом шкал предпочтения самостоятельных субъектов управления (социальных групп, организаций и т.д.), принимающих решения исходя из своих интересов: компромисс, правило большинства и другие понятия группового (социального) выбора. Возможна классификация критериев оптимальности: а) по уровню общности: глобальный критерий оптимального развития в масштабе Земли, социально-экономический критерий, народнохозяйственный критерий, а также «глобальный» и локальные критерии оптимальности в частных системах моделей; б) по временному аспекту: статические и динамические (среди последних — оценивающие развитие от неоптимального к оптимальному состоянию и развитие как смену оптимальных состояний), текущие и финишные; критерии быстродействия (т.е. времени достижения цели); в) по способам формирования критериев — нормативные, социолого-статистические, компромиссные, унитарные и т.д.; г) по типу применяемых измерителей — полезностные, стоимостные, натуральные и др.; д) по способам использования критериев — практические, теоретические, политико-пропагандистские; е) по математической формализации — скалярные и векторные критерии, аддитивные и мультипликативные, интегральные критерии — во временном аспекте и интегральные — в пространственном аспекте и др. Таковы лишь наметки классификации К.о., однако предстоит еще немало сделать для ее отработки, унификации и стандартизации.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > критерий оптимальности

  • 19 математическое ожидание

    1. expected value
    2. expectation

     

    математическое ожидание

    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    математическое ожидание
    Одна из численных характеристик случайной величины, часто называемая ее теоретической средней. Для дискретной случайной величины X математическое ожидание равно сумме произведений возможных значений этой величины на их вероятности: Мх= ?хР(х), а для непрерывной случайной величины — интегралу Обозначается обычно: Mx или Ex (в нашем словаре принято первое из этих обозначений). См. также Среднее значение. Математическое программирование [mathematical programming] - (см. также Оптимальное программирование) — раздел математики, который «… изучает методы решения задач на нахождение экстремума функций (показателя качества решения) при ограничениях в форме уравнений и неравенств»[1]. Оно объединяет различные математические методы и дисциплины исследования операций: линейное программирование, нелинейное программирование, динамическое программирование, выпуклое программирование, геометрическое программирование, целочисленное программирование и др. Общая задача М.п. состоит в нахождении оптимального (максимального или минимального) значения целевой функции, причем значения переменных должны принадлежать некоторой области допустимых значений (см. Область допустимых решений). В самом общем виде задача записывается так: U = f(x) ? max; x ? M, где x = (x1, x2,…, xn); M — область допустимых значений переменных x1,…, xn; f(x) — целевая функция. Частный случай задачи М.п. — «классическая задача». В ней область M представлена равенствами: g(x) = b, где g(x) — вектор функций ограничений, b — вектор констант ограничений. Названные выше разнообразные дисциплины отличаются друг от друга видом целевой функции f(x) и области М. Например, если f(x) и M — линейны, имеем задачу линейного программирования; если же дополнительно ставится условие, чтобы переменные были целочисленны, имеем задачу целочисленного программирования; если зависимость U от x (т.е. форма f) носит нелинейный характер — задачу нелинейного программирования. Развивающаяся область — стохастическое программирование, задачи которого в отличие от детерминированных характеризуются тем, что их исходные данные (все или часть) — суть случайные величины. [1] Математический аппарат экономического моделирования. М.: “Наука”, 1983, стр 8.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > математическое ожидание

  • 20 пограничный пункт одной остановки

    1. one stop border post

     

    пограничный пункт одной остановки
    Термин означает пограничный пункт, управляемый двумя сопредельными странами и требующий их тесного сотрудничества по вопросам управления пограничным пунктом, а также согласования требуемой документации, создания благоприятных правовых условий, охватывающих взаимное признание контроля и обмен данными, совместное обслуживание инфраструктуры, совместное использование дорогостоящего инспекционного оборудования для проверки товаров без вскрытия, а также, в случае необходимости, осуществление сотрудниками пограничного органа операций на экстерриториальной основе. Кроме того, соглашения о часах работы, неформальный обмен информацией и признание контроля окажут положительное влияние и могут стать первым шагом к более тесной интеграции. Пограничный пункт одной остановки – оптимальная форма приграничного сотрудничества на локальном уровне, а именно – совместного пункта пропуска на общей границе ("joint border crossing")
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    one stop border post
    The term refers to a border post operated by two neighboring countries and requiring close cooperation in the daily management of the border post, the harmonization of requested documentation, the development of an enabling legal framework covering mutual recognition of controls and the exchange of data, joint maintenance of the infrastructure, joint use of expensive nonintrusive inspection equipment, and the operation by border agency officials on an extra-territorial basis when needed. Agreements on opening hours, informal information exchange and recognizing of controls would also have beneficial impact and would operate as the first steps towards more integrated cooperation. One stop border post is the optimal form of cross-border cooperation at the local level, namely, a "joint border crossing"
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2627]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пограничный пункт одной остановки

См. также в других словарях:

  • форма бухгалтерского учета журнально-ордерная — Форма учета хозяйственных операций в журналах ордерах только по кредитовому признаку, разработанная в СССР в 50 е годы. Основными особенностями являются: применение совмещения в ряде журналов ордеров синтетического и аналитического учета;… …   Справочник технического переводчика

  • ФОРМА БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА, ЖУРНАЛЬНО-ОРДЕРНАЯ — форма учета хозяйственных операций в журналах ордерах только по кредитовому признаку, разработанная в СССР в 50 е годы. Основными особенностями являются: применение совмещения в ряде журналов ордеров синтетического и аналитического учета;… …   Большой бухгалтерский словарь

  • ФОРМА УЧЕТА ИМУЩЕСТВА МАЛОГО ПРЕДПРИЯТИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕГИСТРОВ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА — форма учета, при которой малое предприятие, осуществляющее производство продукции и работ, может применять для учета финансово хозяйственных операций следующие регистры бухгалтерского учета: Ведомость учета основных средств, начисленных… …   Большой бухгалтерский словарь

  • форма учета имущества малого предприятия с использованием регистров бухгалтерского учета — Форма учета, при которой малое предприятие, осуществляющее производство продукции и работ, может применять для учета финансово хозяйственных операций следующие регистры бухгалтерского учета: Ведомость учета основных средств, начисленных… …   Справочник технического переводчика

  • форма бухгалтерского учета простая — Одна из форм бухгалтерского учета, рекомендуемая для малых предприятий, совершающих незначительное количество хозяйственных операций (как правило, не более тридцати в месяц) и не производящих в больших объемах продукцию с затратами существенного… …   Справочник технического переводчика

  • Форма 3-НДФЛ — – налоговая декларация по налогу на доходы физических лиц. Форма 3 НДФЛ применяется не только для расчета доходов, подлежащих налогообложению, но также в качестве документа при подаче заявки на кредит или выпуск кредитной карты, если за займом… …   Банковская энциклопедия

  • форма счетоводства английская — Форма счетоводства, созданная Э.Джонсом, для обеспечения автоматического выявления ошибок и описок, возникающих в бухгалтерском учете, и повышения оперативности выявления финансовых результатов. Центральный регистр формы журнал; в нем три колонки …   Справочник технического переводчика

  • форма счетоводства итальянская — Старейшая в Европе форма счетоводства, берущая свое начало в трудах Л.Пачоли и Д.Манчини. Так называемая "старая" итальянская (венецианская) форма счетоводства включала журнал, памятную и Главную книги. В дальнейшем (в 1688 г.)… …   Справочник технического переводчика

  • ФОРМА СЧЕТОВОДСТВА, АНГЛИЙСКАЯ — форма счетоводства, созданная Э.Джонсом для обеспечения автоматического выявления ошибок и описок, возникающих в бухгалтерском учете, и повышения оперативности выявления финансовых результатов. Центральный регистр формы журнал; в нем три колонки …   Большой бухгалтерский словарь

  • Форма 8-К — форма, которую по требованию Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) должна заполнять публичная компания. В ней сообщается о каких либо значимых событиях, которые могут повлиять на финансовое положение компании… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • форма бухгалтерского учета унифицированная — Единая форма документов в РФ, которая разрабатывается централизованно. Разработка таких форм для оформления однородных хозяйственных операций в организациях называется унификацией. В РФ унифицированы формы кассовых документов, почти все… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»